門外東風(fēng)雪灑裾,山頭回首望三吳。不應(yīng)彈鋏為無魚。
上黨從來天下脊,先生元是古之儒。時平不用魯連書。
浣溪沙·送梅庭老赴上黨學(xué)官。宋代。蘇軾。 門外東風(fēng)雪灑裾,山頭回首望三吳。不應(yīng)彈鋏為無魚。上黨從來天下脊,先生元是古之儒。時平不用魯連書。
門外的東風(fēng)把春雪吹灑在先生您的衣襟上,當(dāng)您登上太行山頭時一定會回過頭來眺望三吳故鄉(xiāng)。既然做了學(xué)官,就不應(yīng)計較被派到了那艱苦的地方。
上黨地勢險要,歷來被人稱作天下之脊,先生志向遠(yuǎn)大,原來就以治理天下為己任。恰逢太平之時也是您不被重用的原因。
浣溪沙:本唐代教坊曲名,因西施浣紗于若耶溪,故又名《浣溪紗》或《浣沙溪》。上下片三個七字句。四十二字。分平仄兩體。平韻體流傳至今。最早的是唐人韓偓詞,是正體。上片三句全用韻,下片末二句用韻。過片二句用對偶句的居多。仄韻體始于南唐李煜。又有《小庭花》等二十余種異名。另有《攤破浣溪沙》,又名《山花子》,上下片各增三字,韻位不變。此調(diào)音節(jié)明快,句式整齊,易于上口,為婉約、豪放兩派詞人所常用。
梅庭老:作者友人,生平不詳,學(xué)官,州學(xué)教授。從詞里可知他是三吳地區(qū)(“三吳”,眾說不一,大概指今浙東、蘇南一帶)人。
上黨:一作“潞州”,位于現(xiàn)在的山西長治,北宋時與遼國接近,地屬偏遠(yuǎn)。
學(xué)官:官職名,負(fù)責(zé)地方文教,職位不顯。
裾:衣的前襟。
三吳:古地區(qū)名,說法不一,大致指今江蘇、浙江的蘇州、吳興、紹興一帶。
彈鋏為無魚:戰(zhàn)國齊人馮諼為孟嘗君食客,嫌生活清苦,彈劍而歌:“長鋏歸來乎,食無魚!”鋏,指劍把或劍。
脊:脊梁。上黨其地甚高,古有與天為黨之說,故云“天下脊”。
先生:指梅庭老。
魯連書:《史記·魯仲連列傳》:齊軍攻打聊城一年多不能下,魯仲連寫書信給守城燕將,燕將見書哭泣三日,猶豫不決而自殺。這句話:如今天下太平用不上魯仲連這類書信。意勸梅庭老安心去作學(xué)官,不要想去立什么奇功。
參考資料:
1、唐圭璋 周汝昌 等.《唐宋詞鑒賞辭典》(南宋·遼·金卷):上海辭書出版社,1988年:2637
這是一首送別詞,蘇軾的友人梅庭老到上黨(今山西長治)任學(xué)官,蘇軾便寫了這首詞送他。
參考資料:
1、《唐宋詞鑒賞辭典》(唐·五代·北宋卷)上海辭書出版社,1988年版,第744頁
“門外東風(fēng)雪灑裾”,是寫送別的時間與景象。盡管春已來臨,但因春雪,而氣候尚很寒冷。而“飛雪似梅花”的情景,隱含無限惜別之意。這時有“雪灑裾(衣襟)”,而不言“淚沾衣”,頗具豪爽氣概。次句即有一較大跳躍,由眼前寫到別后,想象梅庭老別去途中,于“山頭回首望三吳”,對故園依依不舍。這里作者不是強(qiáng)調(diào)三吳可戀,而是寫一種人之常情。第三句再進(jìn)一層,謂“不應(yīng)彈鋏為無魚。”這句用戰(zhàn)國齊人馮諼事,馮諼為孟嘗君食客,曾嫌不受重視,彈鋏(寶劍)作歌道:“長鋏歸來乎,食無魚”(《戰(zhàn)國策·齊策》)。此句意謂梅庭老做了學(xué)官,不必唱?dú)w來了。同時又似乎是說,盡管上黨地方艱苦,亦不必計較個人待遇,彈鋏使氣。正因為意思在兩者之間,語氣顯得尤為誠懇。
過片音調(diào)轉(zhuǎn)高亢:“上黨從來天下脊”。意謂勿嫌上黨邊遠(yuǎn),其地勢實險要。蓋秦曾置上黨郡,因其地勢高,故有“與天為黨”之說。杜牧《賀中書門下平澤潞啟》:“上黨之地,肘京洛而履蒲津,倚太原而跨河朔,戰(zhàn)國時,張儀以為天下之脊。”作者《雪浪石》詩亦云:“太行西來萬馬屯,勢與貸岳爭雄尊。飛狐上黨天下脊,半掩落日先黃昏。”可以參讀。
“先生元是古之儒”,此稱許梅庭老有如古之大儒,以天下為己任,意謂勿以學(xué)官而自卑。此句與上句形成一聯(lián),筆力豪邁,高唱警挺,足以壯友人行色。然而,不免還有一個問題,既然上黨是要地,梅庭老又是大儒,為何不委以大任,而任“學(xué)官”這種小角色呢?末句補(bǔ)說,“時平不用魯連書”。承接上句,用魯連的典故,表達(dá)了作者勸勉和同情之意。魯連,即魯仲連,戰(zhàn)國齊人,曾在趙國游學(xué),當(dāng)時正逢秦國圍攻趙國,魏國派人勸告說趙國奉秦王為帝,魯仲連力排眾議,使趙國保持了獨(dú)立。后來,齊國大將田單攻打聊城,久攻不下。魯仲連修書一封,用箭射入城中,勸說守城燕將,燕將看到書信后,猶豫不定,哭泣三天后自殺。田單收復(fù)聊城后,想封賞魯仲連,魯仲連逃隱于海上。《史記》對魯仲連評價很高。因上黨是趙國舊地,當(dāng)時宋遼早已議和,所以說時代承平,梅庭老即使有魯連那樣的奇妙計策,也沒有用的地方。此句既有勸勉梅庭者隨遇而安之意,又有對其生未逢時不得重用之遭的同情。
這首詞全詞僅六句,卻寓義曲折深遠(yuǎn),既同情于友人,又開導(dǎo)他努力工作,可以看得出,作者是想用自己樂觀曠達(dá)的人生態(tài)度去影響友人,出語灑脫卻發(fā)自肺腑,真摯動人。
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。 ...
蘇軾。 蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
有子悲風(fēng)木,饑驅(qū)到北平。移家聊遠(yuǎn)道,就食悵馀生。
載主親封篋,棲神宛倚衡。同車頻險阻,共命判幽明。
震兒設(shè)教永平移家就養(yǎng)途中即事有作。清代。孔繼瑛。 有子悲風(fēng)木,饑驅(qū)到北平。移家聊遠(yuǎn)道,就食悵馀生。載主親封篋,棲神宛倚衡。同車頻險阻,共命判幽明。渡水潛相喚,登山恐或驚。崎嶇輪易折,觳速馬難行。攬袖看孫哭,烹茶有婦迎。為言官道近,齊說郡侯清。地繞岡巒勢,人多弦誦聲。疏花開小院,斜日下高城。聚似萍波泛,來當(dāng)麥浪晴。黃泉誰問路,白發(fā)獨(dú)添莖。每憶黔婁被,徒憐考叔羹。蕭條愁官館,何日送歸旌。
連理枝。。汪東。 憶過尋芳地。朱閣重門閉。淡拂修蛾,輕勻笑靨,妝成斜倚。愛小簾、銀蒜鎮(zhèn)雙垂。織湘波細(xì)細(xì)。忍道歡娛易。暝色連云際。水驛山程,迢遙去國,永分連理。到此時、空對石榴花,想羅巾暗記。
賀新郎二首 其一。清代。項鴻祚。 夢斷霓裳闋,是天風(fēng)、忽然吹下,廣寒宮闕。銀浦流云三萬頃,誤了兩番游歷。問靈藥、偷來何益?青女素娥齊掩泣,痛文簫、不上神仙籍。明鏡碎,寶釵折。星房想更添愁絕,望人間、霜零刺骨,雨飛成血。縱有羲和知此意,一夜玻璃敲缺。已難抵、今生離別。回首玉京樓十二,剩年年、淚灑關(guān)山月。千古恨,幾時雪。
游南薰亭。明代。陳璉。 桂林名勝地,臺觀跡多陳。空馀南薰亭,屹立漓水濆。使君喜登臨,從游有嘉賓。拂石坐紫苔,援琴鼓南薰。神暢情所感,理契意爰臻。忽茲縱遐矚,躋攀極嶙峋。下瞰皇澤灣,流水碧沄沄。石洞深窈窕,清虛絕垢氛。昔賢有遺刻,半雜苔蘚紋。江山宛如故,韶音誰復(fù)聞。登臨稍畢景,感慨懷古人。早晚聽履聲,行當(dāng)近星辰。
赴金陵舟過霅川偶作 其一。宋代。李光。 孤村遠(yuǎn)浦接微茫,處處經(jīng)行看插秧。卻憶年時住家處,藕花無數(shù)繞林塘。
次韻學(xué)士兄秋初 其三。宋代。李彌遜。 葉葉彫梧陣陣風(fēng),疏云全放月華濃。故人不寄江頭信,看盡飛鴻斷復(fù)縱。