⒈ 感情或行動(dòng)上一致。
例干群關(guān)系很融洽。
英harmonious;
⒉ 感情好,沒(méi)有隔閡和抵觸。
例在這種兄弟間從來(lái)沒(méi)有十分融洽的關(guān)系。
英understanding;
⒈ 融會(huì);融合。
引清 戴名世 《有明歷朝小題文選序》:“夫惟沉潛反覆於《論語(yǔ)》、《孟子》、 曾子、子思 之書……貫穿融洽,怡然理順,渙然冰釋。”
清 陳廷焯 《白雨齋詞話》卷一:“此三句無(wú)味之極,與通首詞意,均不融洽,所謂外強(qiáng)中乾也。”
瞿秋白 《赤都心史》三三:“或盲目固執(zhí)一民族的文化性,不善融洽適應(yīng),自疲其個(gè)性,為陳死的舊時(shí)代而犧牲。”
⒉ 謂感情和睦,沒(méi)有隔閡。
引清 華翼綸 《錫金團(tuán)練始末》:“二月初,易服雇小舟由水道至 永昌,訪 徐少蘧,細(xì)述近況,相對(duì)蹙額。知 少蘧 與偽帥 熊萬(wàn)荃、錢貴仁 甚融洽。”
丁玲 《韋護(hù)》第二章七:“想想看,在我們初次見(jiàn)面,他就能將我們的頑固的心,用語(yǔ)言融洽了下來(lái)。”
⒊ 和煦;明媚。 元 辛文房 《唐才子傳·陸龜蒙》作“融冶”。
引清 平步青 《霞外攟屑·論文上·吳子華祭陸魯望文》:“霏漠漠,澹涓涓,春融洽,秋鮮妍。”
⒈ 彼此間的感情和睦。
引《文明小史·第二三回》:「起先萬(wàn)帥公余之暇,還時(shí)常邀他來(lái)問(wèn)些學(xué)業(yè),談得甚為融洽。」
近和好 親睦
反隔閡 傾軋 爭(zhēng)執(zhí)
英語(yǔ)harmonious, friendly relations, on good terms with one another
德語(yǔ)harmonisch, eintr?chtig (Adj)?
法語(yǔ)harmonieux, en bons termes
1、會(huì)談的氣氛非常融洽,雙方就有關(guān)問(wèn)題達(dá)成協(xié)議。
2、培養(yǎng)廣泛的興趣愛(ài)好。廣泛的興趣會(huì)使人將心理活動(dòng)傾注于活動(dòng)之中,而減輕對(duì)自我的過(guò)分關(guān)注;還會(huì)使人的不良情緒在興趣活動(dòng)中得到很好地宣泄與轉(zhuǎn)移;興趣猶如一條扭帶,會(huì)把具有共同興趣的人連接起來(lái),從而使與人際交往的融洽程度得到提高。
3、他很快就適應(yīng)了新環(huán)境,和同學(xué)們相處得非常融洽。
4、雖然他們互相有一點(diǎn)偏見(jiàn),但相處的還算融洽。
5、他與同事相處,一向抱著以直抱怨的宗旨,因此往往能化敵為友,融洽共處。
6、媽媽和奶奶之間的婆媳關(guān)系非常融洽。