⒈ 東北方言:供不應求,近似“粥少僧多”
例你沒看見現(xiàn)在東西缺,狼多肉少。你弄不來,被別人弄去,大伙就把意見集中到你身上。
英there is too little meat for so many wolves;
⒈ 肉少而狼多,于是狼群多爭食。比喻財物少而奪取者多。
例如:「這個強盜集團,在狼多肉少,分贓不均的情況下,發(fā)生內(nèi)哄。」
英語many wolves and not enough meat, not enough to go around
"狼多肉少"解釋:
比喻東西少而人多,不夠分配。
近義詞:
僧多粥少、供不應求、粥少僧多
反義詞:
供過于求、綽綽有余、粥多僧少
組詞:
狼群、肉食、減少、少量
一年級造句:
今天的零食好少,真是狼多肉少啊。
二年級造句:
這個游戲的玩家太多了,服務器狼多肉少,我總是排不上隊。
三年級造句...
[ 查看更多 ]
1、這里本來就是一個狼多肉少適者生存的環(huán)境,我寫的就是怎么在這樣的環(huán)境里活下去,活得更好。
2、狼多肉少,大部分修士不僅會一無所得,往往還會損失慘重。
3、他和鄭景杭舉行的這一次隱秘行動,所帶來人員基本都是自己的親信,本著狼多肉少的心態(tài),可是沒有告知其他人的。
4、不踢世界杯,不知道狼多肉少;不認識齊達內(nèi)不知道啥叫皮氣不好;沒見過姚明,不知道個子太小;沒見過奧尼爾,不知道自己是個小小小小鳥。
5、這也意味著在狼多肉少的醫(yī)大,她成了搶手的熱門人物。
6、她的要求擇偶要求觸到了中國淫民敏感的神經(jīng),在這個狼多肉少,僧多粥少的“多男人”時代。