⒈ 功效和作用。
例充分發(fā)揮水庫的效用。
英effectiveness;
⒈ 猶效勞。發(fā)揮作用。
引《尉繚子·武議》:“起兵直使甲胄生蟻者,必為吾所效用也?!?br />《后漢書·種岱傳》:“雖未建忠效用,而為圣恩所拔,遐邇具瞻,宜有異賞?!?br />《醒世恒言·杜子春三入長安》:“既然老師不允,容弟子改過自新,三年之后,再來效用?!?/span>
⒉ 功效;作用。
引郭沫若 《反正前后》發(fā)端:“一言一動都應(yīng)該以社會的效用為前提?!?br />續(xù)范亭 《國難嚴(yán)重中紀(jì)念國慶》:“迅速開放民主,發(fā)展民力,使各黨、各派、各階屋,皆能發(fā)揮其最大效用。”
唐弢 《關(guān)于女人的書籍》:“在時代和意識逐漸轉(zhuǎn)變的今日,早已變成古董,失去效用?!?/span>
⒈ 功效與作用。
例如:「董事長期望公司各部門放棄成見,通力合作,發(fā)揮最大的效用?!?/span>
近功能 功用 效率 作用
⒉ 效勞。
引《醒世恒言·卷三七·杜子春三入長安》:「既然老師不允,容弟子改過自新,三年之后,再來效用?!?/span>
英語usefulness, effectiveness, (economics)? utility
德語Nutzenfunktion (S, Wirtsch)?
法語utilité
1、研究產(chǎn)業(yè)發(fā)展生態(tài)化的內(nèi)涵、原因和途徑,具有綱舉目張的效用。
2、第四,說要的不如想要的。其實送禮的目的,并不應(yīng)該是使禮的人得到最大的效用,而是為了自己的地位在收禮人的心目中得到最大程度的提高。所以,你應(yīng)該把人們想買卻舍不得買的東西,或者想買卻不好意思買的東西,送給別人或者作為獎勵。
3、只有快樂的哲學(xué),才是真正深湛的哲學(xué);西方那些嚴(yán)肅的哲學(xué)理論,我想還不曾開始了解人生的真義哩。在我看來,哲學(xué)的唯一效用是叫我們對人生抱一種比一般商人較輕松較快樂的態(tài)度。
4、這看起來是不是有點太簡單了。其實很多有用的東西都很簡單。許多錦言看起來很模糊,那是因為人們總是以為好的就是復(fù)雜的。但是任何東西都有一定的基礎(chǔ)做鋪墊。沒有這些基礎(chǔ)你說篤信的只可能在一定范圍內(nèi)發(fā)揮效用有時甚至是支離破碎的。
5、效用是叫我們對人生抱一種比一般商人較輕松較快樂的態(tài)度。
6、自覺與自知是截拳道之根本,它的功能效用不惟在個人武術(shù)造詣的成就上,更可使其生存做為一個真正的生存的人。