⒈ 兩種以上的物質(zhì)經(jīng)過化學(xué)反應(yīng)而形成新的物質(zhì),如氫與氧化合而成水。
英chemical combination;
⒈ 以重量的一定比例相結(jié)合以形成一種獨(dú)特的化合物。
英combine;
⒈ 化學(xué)反應(yīng)類型之一。謂兩種或多種物質(zhì)經(jīng)過化學(xué)反應(yīng)而形成另一種新的物質(zhì)。
例如:氫與氧化合而成水。
⒉ 融合。
引郭沫若 《洪波曲》第八章五:“在三廳改組以后,所有抗宣、抗劇一律奉命改為‘抗敵演劇宣傳隊(duì)’,合并而成為十隊(duì),他們是真真正正地化合了。”
⒈ 兩種或兩種以上的物質(zhì)經(jīng)化學(xué)反應(yīng)而形成新物質(zhì)的過程,稱為「化合」。如鹽是由氯和鈉化合而成。
反分解
英語chemical combination
德語sich (chemisch)? verbinden (Chem)?, gruppiert (Adj)?, chemische Verbindung (Chem)?
法語combinaison, combiner
1、這些化合物的最大用途在于雙鍵與其它化學(xué)物質(zhì)的反應(yīng)。
2、目的綜述肝素類化合物與腫瘤的關(guān)系。
3、根據(jù)位錯(cuò)貧化帶理論,裂紋尖端發(fā)射的位錯(cuò)將在沉淀析出的金屬間化合物前塞積和纏結(jié)。
4、文特爾及其同事們希望為他們稱之為“實(shí)驗(yàn)場支原體”申請專利,將其用來制造廉價(jià)的生物燃料,藥品和其他用途的化合物。
5、本文概述從南蛇藤中得到的數(shù)十種化合物的結(jié)構(gòu)和波譜數(shù)據(jù)。
6、藥典中的某些物質(zhì)可能是水合化合物也可能包含著吸附水。