⒈ 戲弄,侮辱。
例市人皆大笑,舉手揶揄之。——《東觀漢記·王霸傳》
英ridicule; deride; tease;
⒈ 嘲笑;戲弄。
引《東觀漢記·王霸傳》:“上令 霸 至市口募人,將以擊 郎,市人皆大笑,舉手揶揄之, 霸 慚而去?!?br />《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕》“襄陽(yáng) 羅友 有大韻” 劉孝標(biāo) 注引《晉陽(yáng)秋》:“乃是首旦出門,於中途逢一鬼,大見(jiàn)揶揄,云:‘我只見(jiàn)汝送人作郡,何以不見(jiàn)人送汝作郡?’”
清 錢謙益 《云陽(yáng)草堂記》:“舉世之人,見(jiàn)不越晦朔,智不出口耳,聞點(diǎn)石移山之説,未有不揶揄手笑者也,而又何怪與!”
蔡元培 《工學(xué)互助團(tuán)的大希望》:“文學(xué)家、美術(shù)家的著作往往受同時(shí)人的揶揄非笑,直到死后幾十年幾百年才受人崇拜。”
⒈ 嘲弄。
引唐·白居易〈東南行〉:「時(shí)遭人指點(diǎn),數(shù)被鬼揶揄?!?/span>
英語(yǔ)to mock, to ridicule
德語(yǔ)Stichel (S)?, sticheln (V)?
法語(yǔ)se moquer, railler
1、火車頭被命名為“馬特撒賴”,也頗有殖民時(shí)代的意味:那是稍帶揶揄的馬來(lái)語(yǔ),意思是“白人”,從胡作非為的“發(fā)瘋水手”一詞引申出來(lái)。
2、眾人都能對(duì)艾無(wú)差安之若素,唯獨(dú)柳楠楠,一口飯吃不進(jìn)去,好容易吃點(diǎn)吧,動(dòng)不動(dòng)就吐,幾天時(shí)間,身子已明顯消瘦,向西平揶揄道“就你還搞什么修行!”。
3、不過(guò)看到老大一臉正經(jīng),易揚(yáng)把揶揄她的話吞了下去。
4、晨罰看向身旁的晨罡圣者,臉上的揶揄之色更濃。
5、無(wú)數(shù)次假戲真唱地揶揄他大哥,咱爺們兒點(diǎn)行嗎?那人頓時(shí)閃遁無(wú)蹤。
6、“昆德拉式的幽默”除了揶揄、諧趣之外,更多的則是基于“詩(shī)性沉思”的自嘲和反諷。