⒈ 本來的意圖;本意。
例這正是我們的原意。
英original intention;
⒈ 原來的意思,本意。
引三國 魏 劉劭 《人物志·接識》:“智意之人,以原意為度,故能識韜諝之權,而不貴法教之常?!?br />阿英 《流離·又是幾番的飄泊》:“尤其是譯詩,不拘泥于原來字句,而又不失原意。”
⒈ 本意、本旨。
引魏·劉劭《人物志·接識》:「智意之人,以原意為度,故能識韜谞之權,而不貴法教之常?!?/span>
近本心 本旨
英語original meaning, original intention
德語ursprünglicher Wille
法語sens originel, intention originale
1、在乎你的人根本就不原意看到你痛苦。對于那些只是拿著感情說事的人來說。你在說更多感人的話,在怎么樣的痛苦別人都只會認為你在演戲,甚至還會說你演戲演得真好。永遠都沒法感動他們的。
2、陳伯達曾用斷章取義的伎倆來改變馬列主義原意,真是個偷雞戲狗的大騙子。
3、為古書作注要尊重原意,萬萬不可借題發揮,郢書燕說,妄事穿鑿。
4、學生的演講要建立在正確理解原文的基礎上,不要為了提出自己的見解而曲解原意。此外,演講時最好能舉一些具體事例,不要空發議論。
5、他心高氣傲,總歡他人,結果可想而知,沒有人原意同他打交道,他成了大海里的一葉孤舟。
6、而他指出在翻譯西文術語時,日本人習用雙字和雙字以上的詞組,因此比中國人的習用單字更能精確地傳達原意,也真如老吏斷獄,一語中的。