⒈ 報(bào)刊停止刊行、不再繼續(xù)辦下去了。
例該雜志將在出完下一期之后???。
英discontinue; stop publication of;
⒈ 謂報(bào)紙、雜志停止刊行。
引鄒魯 《河南舉義》:“女界雜志因著論鼓吹婦女革命應(yīng)以暗殺為手段,出版至第六期,亦被 日 警勒令????!?br />魯迅 《二心集·做古文和做好人的秘訣》:“記得前幾年,《狂飆》停刊時(shí),同時(shí)這位 常燕生 先生也曾有文章發(fā)表?!?/span>
⒈ 報(bào)章雜志停止刊行。
例如:「這本雜志早在幾年前就??恕!?/span>
近停版 休刊
反復(fù)刊 出版
德語eingegangen (V)?, eingehen (V)?, die Ver?ffentlichung einstellen
1、無奈命運(yùn)乖蹇,經(jīng)濟(jì)支撐不下去,幾個(gè)刊物相繼停刊,大眾出版社也隨即關(guān)門。
2、中青報(bào)的冰點(diǎn)對此作出回應(yīng),并附發(fā)了這篇文章,后來,冰點(diǎn)被暫時(shí)停刊、編輯被革職。
3、晚上開編委會,李孟昱說報(bào)社社委會已經(jīng)開了會,決定執(zhí)行宣傳部???/em>整頓通知,他叫游雁凌打個(gè)電話給徐心華問問究竟怎么回事。
4、在停刊號的封底,有張清晨鄉(xiāng)間小路的照片。
5、雖然人們認(rèn)為,???/em>是老板默多克用來挽救收購英國天空電視臺的“割肉補(bǔ)瘡”之舉,但《世界新聞報(bào)》早已因不擇手段獲得新聞而官司不斷。
6、那是他們在???/em>時(shí)寫下的告別訊息。