⒈ 未經(jīng)加熱的水。比喻遭受不測(cè)或計(jì)劃落空;相反作用。
例這個(gè)消息猶如兜頭一飄冷水。
他不僅不鼓勵(lì)你,還潑冷水。
英cold water;
⒉ 未燒開(kāi)的水。
例不喝冷水。
英unboiled water;
⒈ 涼水。
引《金光明經(jīng)》卷四:“互以冷水,共相噴灑。”
巴金 《寒夜》五:“他覺(jué)得一瓢冷水潑到他的頭上,立刻連心里也冰涼了。”
⒉ 指生水。
例如:喝冷水容易得病。
⒈ 涼水、生水。
引《文明小史·第一六回》:「我初改洋裝的時(shí)候,一心要學(xué)他們外國(guó)人拿冷水洗澡,誰(shuí)知洗了一次,實(shí)在凍的受不得。」
反熱水 開(kāi)水
⒉ 冷開(kāi)水。
例如:「多喝熱水,少喝冷水,感冒才會(huì)好得快。」
英語(yǔ)cold water, unboiled water, fig. not yet ready (of plans)?
德語(yǔ)Kaltwasser (S)?
法語(yǔ)eau froide, eau non bouillie, (figuratif)? qui n'est pas encore prêt
1、我們應(yīng)鼓勵(lì)支持他完成試驗(yàn),而不是一味地潑冷水。
2、我的心里像灌滿(mǎn)了冷水,這是我第一次品嘗失敗的滋味,心里不舒服也沒(méi)有辦法。
3、敵軍官兵聽(tīng)到被包圍的消息后,都像冷水澆頭,沒(méi)了生氣。
4、直到那天我親眼見(jiàn)到了,才發(fā)現(xiàn)事情真的如他所說(shuō),我誤會(huì)了他,我不敢相信我所見(jiàn)到的,不敢相信當(dāng)天我對(duì)他的辱罵,這個(gè)真相猶如一盆冷水,從上而下把我澆得透透徹徹,我幡然醒悟,原來(lái)我錯(cuò)了,我低頭望著我無(wú)措的雙手,愧疚,不安,難受,心中油然而生出種種情愫,我立馬跑去找他。。。。。
5、就像一盆冷水向我潑來(lái)一般。
6、我們不能為他對(duì)班集體的熱忱潑冷水。