⒈ 表示必須——一般跟“不”呼應(yīng)。
例我非得走嗎?
英must; have got to; have to;
⒈ 必須;定要。
引《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第五三回:“要辦這件事,非得要先把幾個當(dāng)權(quán)的去了不行。”
蕭三 《祖國十年頌》詩:“大水非得讓路,高山只得低頭。”
⒈ 必須、一定要。
例如:「既然感冒發(fā)燒,就非得去看醫(yī)生。」
英語(followed by a verb phrase, then – optionally – 不可, or 不行 etc)? must
法語(suivi d'un syntagme verbal)? doit
1、這孩子感冒挺重,非得打針不可。
2、這件事別人不了解情況,非得你去處理。
3、你真是個慢性子,做事非得別人催促不行。
4、發(fā)自內(nèi)心的話都是很真情實(shí)意的!其實(shí)如果嘴巴不是很甜的話見面可以抱抱她之類的,不一定非得準(zhǔn)備什么要說的話,這樣顯得很刻意,很多時(shí)候自然流露出來的情感才最真實(shí)。
5、植樹造林,防止水土流失,這是百年大計(jì),非得全民動手,從我做起不可。
6、你喜歡什么就寫什么,寫寫今天的心情了,狀態(tài)了,遇到的事,或者在書中看到的好詞好句。不用非得寫名言。寫名言不如寫寫自己看著實(shí)在。