⒈ 反復(fù)考慮,然后再去做。言行事慎重。
英think thrice before you act;
⒈ 反復(fù)思考,然后行動(dòng)。語(yǔ)出《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》。參見(jiàn)“三思”。
引宋 辛棄疾 《哨遍》詞:“嗟魚(yú)欲事遠(yuǎn)游時(shí),請(qǐng)三思而行可矣。”
元 關(guān)漢卿 《救風(fēng)塵》第一折:“你也合三思而行,再思可矣。”
許杰 《鄰居》三:“﹝ 小文嫂 ﹞心里又有些懊悔自己做事太鹵莽,不能三思而行。”
⒈ 反復(fù)再三考慮,然后再做。語(yǔ)本后比喻謹(jǐn)慎行事。
引《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》:「季文子三思而后行。子聞之,曰:『再,斯可矣。』」
《水滸傳·第六七回》:「林沖諫道:『兄長(zhǎng),人心難忖,三思而行。』」
《三國(guó)演義·第一〇回》:「且州縣之民,與明公何讎?殺之不詳。望三思而行。」
反冒昧從事 草率從事
英語(yǔ)think three times then go (idiom)?; don't act before you've thought it through carefully
德語(yǔ)nach reichlicher überlegung in die Tat umsetzen (V)?
法語(yǔ)(expr. idiom.)? bien réfléchir avant d'agir