⒈ 瞎說(shuō)。
例別聽他胡扯。
你胡扯些什么呀?
英talk nonsense; drivel;
⒉ 閑談。
例他們下班后就在一塊兒胡扯。
英chat; small talk;
⒈ 瞎說(shuō)。
引曹禺 《北京人》第一幕:“你少聽他胡扯?!?br />陳登科 《赤龍與丹鳳》一:“吉昆 截?cái)?紀(jì)懷仁 的話,忙分辯道:‘那全是胡扯瞎編?!?/span>
⒉ 閑談。
引韓北屏 《非洲夜會(huì)·不巧的巧遇》:“‘你剛才同意他坐下來(lái)胡扯,我本來(lái)很奇怪?!彝A艘粫?huì)說(shuō)?!?/span>
例如:他倆一有空兒,就湊到一起胡扯。
⒈ 瞎說(shuō)、胡說(shuō)。
例如:「你可別聽他胡扯。」
英語(yǔ)to chatter, nonsense, blather
德語(yǔ)Nonsens labbern, sinnloses Zeug plappern
法語(yǔ)bêtises, blablabla, absurdité, sottises, balivernes, inepties, idioties
1、算命先生說(shuō)我吉人天相,真胡扯!
2、你別胡扯,這是根本沒(méi)有的事。
3、羅斯已經(jīng)死了,就會(huì)胡扯一些事來(lái)搬弄是非。
4、雖然,身在曹營(yíng)心在漢,還是要尊重她嘛!不過(guò)雖然沒(méi)有聽她的胡扯,我卻有意外的收獲。
5、我會(huì)不愛(ài)你嗎?不愛(ài)你?不會(huì)。愛(ài)你就像愛(ài)生命。算了。不胡扯。
6、小時(shí)候總是認(rèn)為,動(dòng)畫片里面悲慘的事情都是胡扯的,而美好的事情一定都是真的。長(zhǎng)大了,她才知道,這種認(rèn)知,顛倒過(guò)來(lái)才是對(duì)的。八月長(zhǎng)安。