⒈ 單獨(dú)支撐局面,缺乏應(yīng)有外援。
例《哈姆雷特》劇中的王子,在伊麗莎白時(shí)代的英國(guó)戲劇舞臺(tái)上,被理解為一個(gè)孤立無(wú)援,滿懷憂憤的復(fù)仇者。
英be left high and dry; be isolated and without help;
⒉ 被處于孤立無(wú)援或無(wú)法脫逃的境地。
例由于戰(zhàn)爭(zhēng)的原因,使他們?cè)跉W洲處于孤立無(wú)援的境地。
事到臨頭,這倔強(qiáng)的漢子卻覺(jué)得無(wú)論如何也不忍心讓師傅陷入孤立無(wú)援的困境,他應(yīng)該站出來(lái)說(shuō)幾句公道話。
英marooned;
⒈ 單獨(dú)無(wú)依靠,得不到援助。
引《后漢書·班超傳》:“超 孤立無(wú)援,而 龜茲、姑墨 數(shù)發(fā)兵攻 疏勒?!?br />《三國(guó)演義》第四七回:“周瑜 孤立無(wú)援,必為丞相所擒。”
毛澤東 《中國(guó)革命戰(zhàn)爭(zhēng)的戰(zhàn)略問(wèn)題》第五章第七節(jié):“戰(zhàn)略防御時(shí),我們箝制方面某些支點(diǎn)的固守,戰(zhàn)略進(jìn)攻時(shí)遇著孤立無(wú)援之?dāng)?,都是?yīng)該承認(rèn)用陣地戰(zhàn)去對(duì)付的?!?br />亦作“孤立無(wú)助”。 宋 周煇 《清波雜志》卷一:“屬者椒寢未繁,前星不耀,孤立無(wú)助,有識(shí)寒心。”
⒈ 單獨(dú)行事,沒(méi)有別人的幫助。也作「孤立無(wú)助」。
引《三國(guó)演義·第四七回》:「周瑜孤立無(wú)援,必為丞相所擒,瑜既破,則劉備無(wú)所用矣?!?br />《東周列國(guó)志·第五回》:「莊公既礙姜氏之面,又度公孫華孤立無(wú)援,不能有為?!?/span>
1、敵人陷入了孤立無(wú)援的境地。
2、在被敵圍困,孤立無(wú)援的情況下,這位將軍仍然沉著、鎮(zhèn)定地坐陣指揮。
3、目空一切的人往往會(huì)陷入孤立無(wú)援的境地。
4、真相大白后他發(fā)覺(jué)自己陷入了孤立無(wú)援的境地。
5、沒(méi)人會(huì)真正的感同身受到你的痛楚,也沒(méi)人會(huì)真正的去在意你一路走來(lái)所遇過(guò)的坎與負(fù)過(guò)的傷,所以別再為了尋求安慰而四處同人訴說(shuō)你的苦,因?yàn)榕匀酥豢唇Y(jié)果,也只關(guān)心結(jié)果。成長(zhǎng)本就是一個(gè)孤立無(wú)援的過(guò)程,你必須得學(xué)會(huì)獨(dú)當(dāng)一面。
6、以被強(qiáng)敵圍困、孤立無(wú)援的情況下,這位將軍仍然沉著、鎮(zhèn)定。