⒈ 穿上鎧甲,拿起鋒利的武器,指全副武裝。
例披堅執(zhí)銳,義不如公。——《史記·項羽本紀(jì)》
英wear armor and hold weapons;
⒈ 穿著堅固的盔甲,拿著銳利的武器。
引唐 劉長卿 《請赴行營表》:“披堅執(zhí)鋭,雖未經(jīng)於戎行;制勝伐謀,亦嘗習(xí)於事業(yè)。”
明 王玉峰 《焚香記·藩籬》:“戰(zhàn)陳軍旅,此武夫之常;披堅執(zhí)鋭,乃臣子之分。”
清 魏源 《圣武記》卷十四:“提鎮(zhèn)撫標(biāo),名食糧而身倚市,出應(yīng)伍而歸刺繡,尚望其披堅執(zhí)鋭乎?”
曹亞伯 《武昌革命真史·電告漢族同胞之為滿洲將士者》:“一旦有事,則披堅執(zhí)鋭,冒矢石,當(dāng)前敵。”
⒈ 身穿鎧甲,手執(zhí)鋒利的武器。也作「被堅執(zhí)銳」。
引《三國演義·第七二回》:「彰曰:『披堅執(zhí)銳,臨難不顧,身先士卒;賞必行,罰必信。』」
1、戰(zhàn)士們披堅執(zhí)銳,隨時準(zhǔn)備著和販毒分子決一死戰(zhàn)。
2、將軍披堅執(zhí)銳,所向無敵。
3、戰(zhàn)士們披堅執(zhí)銳,熱血沸騰。
4、附近兵營的一個老兵在鐵柵欄門外望著說:“這是一個披堅執(zhí)銳全副戎裝的春天。”。
5、“率軍者披堅執(zhí)銳,執(zhí)戈者方能戰(zhàn)不旋踵。
6、軍興以來,將士披堅執(zhí)銳,盛暑祁寒,備極勞苦,朕甚憫焉。