⒈ 面部由于受傷或其它原因而失去原來的相貌。
英be marred by a scar;
⒉ 指丟臉;出丑(多見于早期白話)
英lose face; be disgraced;
⒈ 露出本來面目;出洋相。
引《儒林外史》第二三回:“萬家 走了出來,就由不的自己跪著,作了幾個揖,當時兌了一萬兩銀子出來,纔餬的去了,不曾破相。”
⒉ 損壞面相。
引《蕩寇志》第一三七回:“宋江 到底為射瞎了眼睛,一路倒運。看來凡有一人破了相,終不討好。”
⒊ 引申為缺陷。
引茅盾 《神的滅亡》四:“神們幾次三番會議,想不出好辦法。這是他們美滿統治上的一點破相!他們唯一的對策是努力武裝自己。”
⒋ 佛教語。謂破除一切妄相而直顯性體。參見“破相宗”。
引南朝 宋 朱廣之 《咨顧道士<夷夏論>》:“若執言捐理,則非知者所據;若仗理忘言,則彼以破相明宗。”
⒈ 臉部因受傷或其他因素而失去原有相貌。
⒉ 某事被人拆穿而丟臉、出丑。
引《儒林外史·第二三回》:「萬家走了出來,就由不得自己跪著,作了幾個揖,當時兌了一萬兩銀子出來,才糊的去了,不曾破相。」
英語(of facial features)? to be marred by a scar etc, to disfigure, to make a fool of oneself
法語être défiguré
"破相"解釋:
指因某種原因而容貌受到破壞。
多指人因受傷而留下疤痕或變得丑陋。
近義詞:
毀容、破容、變丑
反義詞:
變美、變俊、變秀
組詞:
破相了、破相嚴重、破相不堪
一年級造句:
1. 小明不小心摔倒了,幸好沒有破相。
2. 小花被樹枝劃傷了臉,她擔心會破相。
3. 小狗和小貓打架...
[ 查看更多 ]