⒈ 指作戰(zhàn)時(shí)間太長(zhǎng),士兵筋疲力盡,無(wú)戰(zhàn)斗力。
英trops are worn-out;
⒈ 軍隊(duì)長(zhǎng)期在外奔波,兵士們都已勞累不堪。
引《魏書·卷二四·許謙傳》:「慕容無(wú)道,侵我疆場(chǎng),師老兵疲,天亡期至。」
明·沈德符《萬(wàn)歷野獲編補(bǔ)遺·卷四·土司》:「上以師老兵疲,遂廢交阯布政司,以黎利權(quán)署國(guó)事。」
1、陳軍遠(yuǎn)道而來,師老兵疲,糧草未濟(jì),利在休整,雖眾,不足懼。
2、而己方都已師老兵疲,每個(gè)人身上都帶傷,士氣全無(wú)。
3、大雨將臨,吳軍軍容嚴(yán)整,我軍師老兵疲,陛下不可輕進(jìn)。
4、春季,趙明派軍跨瀘江擊趙揚(yáng),欲爭(zhēng)興火城,圍城半年不克,師老兵疲,狼狽撤軍。
5、丸山的想法還是不錯(cuò)的,可他那些已師老兵疲的部下們,卻似乎不能與相配套,又經(jīng)過一個(gè)下午的血戰(zhàn),同古城里內(nèi)的槍炮聲卻沒有半點(diǎn)減弱的意思。
6、我軍應(yīng)該充分利用這一點(diǎn),等他們?cè)趫?jiān)城之下師老兵疲,傷亡慘重,內(nèi)部不和時(shí)抓住時(shí)機(jī)進(jìn)攻,必可以少勝多,打敗王國(guó)統(tǒng)帥的羌胡叛軍。