拼音shǒu dāng qí chōng
注音ㄕㄡˇ ㄉㄤ ㄑ一ˊ ㄔㄨㄥ
正音“當(dāng)”,不能讀作“dàng”;“沖”,不能讀作“chòng”。
首字母S
繁體首當(dāng)其衝
近義詞一馬當(dāng)先
反義詞畏縮不前
感情首當(dāng)其沖是中性詞。
用法動(dòng)賓式;作謂語、定語;指首先受到攻擊。
解釋沖:交通要道。比喻最先受到攻擊或遭到災(zāi)難。
出處晉 陳壽《三國志 公孫瓚傳》裴松之注引《獻(xiàn)帝春秋》:“蓋聞在昔衰周之世,僵尸流血,以為不然,豈意今日身當(dāng)其沖。”
例子毛澤東《抗日游擊戰(zhàn)爭(zhēng)的戰(zhàn)略問題》第六章第一節(jié):“是沒有疑義的,平原的游擊根據(jù)地自將首當(dāng)其沖?!?/p>
辨形“首”,不能寫作“手”。
英語be the first to be affected
俄語первым попасть под удар
德語die Hauptwucht (eines Angriffs) tragen(als erster von einem Unheil betroffen sein)
法語le premier à subir le choc(être le premier visé)
日語真(ま)っ先(さき)に矢面(やおもて)に立つ
頭字首
尾字沖
謎語:淋浴;頭攻
歇后語:水龍頭下洗腦袋